I Penzieri der Cassisa

Lettera ar Comandante de’ vigili

Illustre dottor comandante,
mi permetto di disturballa con questa lettera
per informalla sur un probrema che c’ho
e che spero lei m’aiuti a trovanni una soluzione.
Sarei passato anco volentieri a trovalla ner sù ufficio,
per parlanne a quattr’occhi,
ma ‘r mì amìo Checco m’ha detto che certe ‘ose
è sempre mellio mettelle periscritto,
perchè ‘un si sa mai,
arméno perintanto uno si para,
senza offesa, mi scusi ‘r termine,
‘r didietro.
Siccome Checco è uno c’ha studiato fin’alle medie
e aveva anco inviato a studià per er diproma,
poi ha dovuto smette’ per dà una mano a sù pà in carrozzeria,
e ha anco viaggiato tanto,
lui le ‘ose le sa e n’ho vorzuto dà retta.
Se però poi lei ne vole discute’ a voce,
basta ‘e me lo dìa e io vengo di ‘orza !
‘R probrema ‘e c’ho è morto semprice
e nielo spiego in dù balletti.
Semprice ner senzo che si fa presto a capì val’è ‘r nocciolo della vestione,
la soluzione poi spero sia semprice per lei,
perchè per me è un lavorone.
Tempo fa m’accorzi a desinà
che ‘r vino che compro in fattoria a Peccioli,
‘un era per nulla fresco ‘ome mi garba ammé.
Sur subito me la presi còlla mì Mirella
perché penzavo si fosse sdementìata di mettilo in frigo la sera prima,
(poverina, c’ha da penzà a un fottìo di ‘ose,
se lo poteva anco esse’ scordato)
ma quando mi rispose tutta ‘mbervita che lei ‘un se l’era sdementìato
e che se ‘un ci ‘redevo,
la prossima vorta c’avrei dovuto penzà dammé,
a stioccà ‘r vino ner frigo,
poverina … oh perchè ‘un ci dovevo ‘rede’ !
Così ci s’accorze per caso
che ‘r frigo ‘un funzionava più tanto bene
e quando venne ‘r mì ‘ognato Ciuo
(n’abbiamo dato nome Ciuo perché è duro ‘ome le pine verdi,
ma è tanto un brav’omo e un grande lavoratore !)
a vede’ ‘osa poteva esse’,
sa, lui ‘apisce un pò di tutto
e quer che ‘un aggiusta, finisce di rompe’,
dopo avecci perzo mezza giornata,
tra moccoli e bicchieri di vino,
che si beveva colla scusa c’aveva cardo
(io nielo dissi che ‘r vino ‘un lo fa passà ‘r cardo
ma niel’ho già detto : è duro e ‘un lo vole capì)
giunse alla concrusione che che ‘r frigo era rotto
e ci voleva novo.
“Come novo !” … ni dissi io,
“Novo ! Novo di trinca ! Vedrai poi ‘e vinellino bello fresco ti poi ribè !”
… mi rispose cor naso rosso, ‘r mi ‘ognato Ciuo.
Sicché, dopo ave’perzo una giornata ar magazzino con la mì moglie,
pe’ sceglie’ ‘r frigorifaro da comprà,
(occosa ci sarà mai da sceglie’ … ‘r frigo deve fà diaccio,
‘un è mia un’atumobile che ti deve garbà ìr modello e ‘r colore,
sennò poi la moglie si vergogna a montacci sopra !)
si tornò a casa cor frigo tutto legato sur portapacchi della 127.
Meno male c’era ‘r mì amìo Gigio, che sta davanti a casa mia,
e che mi diede una mano a portà quer popò di trombone su in casa,
perchè sennò era sempre lassù sur tettino.
Sistemato tutto, ecco che s’arriva ar probrema che ni dicevo all’inizio, Sig. Comandante :
oddove lo stiocco ora quer troiaio der frigo rotto ?
Dopo avecci rimuginato un popoìno,
si decise che la meglio ‘osa era portallo alla discarica der comune,
ma arrivati là, l’omino der comune, vando vide ‘r frigo cariàto sulla mì 127,
disse subito che lui ‘un lo poteva piglià
perchè dice che drento ‘r frigo c’è un gasse perioloso
che ‘un si pole buttà inzieme all’artra robba.
” Un gasse !
drento ‘r mì frigo ?
ma è siùro ? ‘un è mìa un forno eh ?!” … nielo dissi,
ma vell’omo ‘un ne voleva sapè e principiava anche a sfavassi,
sicché alla fine lo mandai a troncasselo in quer posto e si venne via.
E ora ‘osa potevo fà ?
Provai a sentì ‘r magazzino dove avevo ‘omprato vello novo
se lo potevo portà a loro,
ma ‘r tipo si mise a ride’ e mi disse di portallo ar tegame di mì mà !
Signor comandante, occosa c’entra la mì mamma, povera donna ?
O di ‘osa se ne farrebbe d’un frigo tutto rotto !
Bah !?
Sicché :
ar Comune ‘un lo volevano,
ar magazzino nemmeno,
a mì mà ‘un glielo porto davvero !
Alla fine ci venne in mente che la meglio ‘osa era buttallo per strada,
vicino ai sacchini della spazzatura,
così l’avrebbe carìato ‘r camion der sudicio e bonanotte !
Si penzava d’avè chiuso la vestione fino all’artro giorno,
vando mi sona ‘r campanello
(tra l’artro io perappunto ero in casa cor mar di vita),
tempo d’infilammi le ciabatte, vado a aprì
e ti trovo davanti dù vigili dei sua, signor comandante,
e ner mezzo, ‘r mì vecchio frigorifaro !
“E’ suo vesto trombone ?” … stronfia vello più secco dei due, colla ghigna sfavata,
“Sì” … ni dìo io, che ‘un m’è mai riuscito dì le bugie … è più forte di me !
“Bravo brodo !
Ora ti stiocco una murta che ti faccio passà la voglia di buttà ‘r sudicio per la strada !”
… fa quello più pienotto dei due, colla ghigna a presa di ‘ulo (cor rispetto parlando).
“Occome la murta ! O dove lo dovevo buttà ?
E poi … chi gliel’ha detto che ‘r frigo è mio ? un c’è mìa la targa !”
… ni risposi io cascando dalle nuvole …
“Te ‘un ti preoccupà chi ce l’ha detto di venì a sonà a te !
poi te c’hai detto che era tuo ! e ora ti stiocco la murta ! … si pole ?”
e mi s’infilarono in casa, stioccandomi ‘r frigo rotto ner mezzo der corridoio !
Io ‘un me ne ‘apacitavo, o che si fanno le murte a codesta maniera costì ?
Alla fine i sù omini, tanto precisi, se n’andarono, caandomi ‘r frigo in casa.
Ora io ‘un so dove buttallo
e c’ho da pagà una fraccata di varini per la murta.
Visto che nessuni m’ha saputo dì cos’è che deve fà uno vando c’ha da buttà via un frigo rotto,
visto che nemmeno i sù omini lo sapevano,
però m’hanno stioccato ‘r murtone e se ne sono iti ‘ontenti,
allora io ora nielo ‘iedo a lei :
io la murta l’ho pagata e sono apposto ‘olla legge,
ma quer frigaccio sfatto ce l’ho sempre in casa.
La mì moglie l’ha stioccato in camera nostra, vicino alla specchiera,
l’ha ripulito per benino
e l’ha empito di vestiti … i mia … perchè i sua dice si sguarciscano.
Penzo ‘e lei sia l’unìa perzona che mi pole dà una mano
anche e soprattutto perchè c’ho la ‘ucina a gasse ‘e inizia a fà le bizze
e ‘un vorrei dovella riomprà nova e ritrovammi poi colle mutande tutte piegate ner forno !
Aspetto con impazienza una sua risposta.

Piesse :
nella busta ni ci metto ‘opia della murta e la ricevuta di vando l’ho pagata.
L’originali li ‘onzervo tutti.
Faccio ‘ome dice ‘r mì amìo Checco.
Se poi n’ha bisogno, nieli porto a fà vede’ di perzona.

Rispettosi saluti,

Tonio da Pisa.

Lettera ar Comandante de’ vigiliultima modifica: 2010-04-25T20:14:27+02:00da
Reposta per primo quest’articolo